1 00:00:09,000 --> 00:00:13,500 <i>i tiu filmo ricevis</i> <i>la specialan premion</i> <i>en la 26a festivalo en Kano</i> <i>(Cannes)...</i> 2 00:00:13,501 --> 00:00:17,000 <i>la premion de internacia 5urio</i> <i>en la 11a festivalo de</i> <i>sciencfikcia filmo en Triesto.</i> 3 00:00:32,288 --> 00:00:37,999 <i> La Sovaa Planedo </i> 4 00:00:38,288 --> 00:00:42,666 <i>lam la romano  Seriaj Omoj </i> <i>de Stefan Wul.</i> 5 00:00:43,999 --> 00:00:49,000 <i>Kinigo, scenaro</i> <i>kaj dialogoj de...</i> 6 00:00:49,288 --> 00:00:53,000 <i>Originalaj desegnoj de...</i> 7 00:00:53,288 --> 00:00:58,000 <i>Figurdesegnado de...</i> <i>Dekordesegnado de...</i> 8 00:00:59,288 --> 00:01:03,000 <i>Muziko de...</i> 9 00:01:03,288 --> 00:01:06,555 <i>Reisorado de...</i> 10 00:03:08,824 --> 00:03:10,444 \i ne plu movias. 11 00:03:10,555 --> 00:03:13,320 Mise! ni ne povos plu ludi per ]i. 12 00:03:15,670 --> 00:03:17,879 Gardu vin! venas sinjoro Sihn. 13 00:03:27,666 --> 00:03:31,580 Ho, rigardu, patro: ina omo kaj ia ido. 14 00:03:31,681 --> 00:03:33,599 u ]i mortis? 15 00:03:33,600 --> 00:03:35,398 Bedamrinde, jes, Tiva. 16 00:03:35,999 --> 00:03:38,500 Kaj la ido  kial bruas? 17 00:03:38,501 --> 00:03:42,799 Malklare. Eble pro timo am eble pro malsato. 18 00:03:42,800 --> 00:03:45,740 Ni ne lasu in en tia situacio. Permesu, ke mi kunprenu in. 19 00:03:45,741 --> 00:03:48,678 Permesu, patro, mi prizorgos ion pri i. 20 00:03:48,679 --> 00:03:53,000 Bone, Tiva, ni savu tiun beston de morto. 21 00:03:53,001 --> 00:03:55,818  Mi tiam amdis unuafoje la nomon de la ef-edilo de draagoj. 22 00:03:57,481 --> 00:03:59,737  Li indulgis mian vivon, ligante mian sorton al sia. 23 00:04:35,038 --> 00:04:37,777 Patrino, patrino... 24 00:04:37,778 --> 00:04:40,516 Patrino! 25 00:04:40,517 --> 00:04:45,435 Vidu, kiel bela la omido estas! 26 00:04:45,436 --> 00:04:48,677 ia patrino mortis. Mi flegos in. 27 00:04:48,678 --> 00:04:55,000 i estas tre bela, Tiva. 28 00:04:55,001 --> 00:04:59,595 Tiva, vi rompis la mediton de via patrino! 29 00:04:59,596 --> 00:05:03,756 Tenu la beston en obeo, alie mi devos forpreni in de vi! 30 00:05:03,757 --> 00:05:05,879 Patro, i forrampis. i ricevu kolringon. 31 00:05:49,584 --> 00:05:51,393 Vi lernu la uzon de i tio, rigardu... 32 00:05:52,394 --> 00:05:54,545 Ekirigu la beston. 33 00:06:14,000 --> 00:06:16,711 Estas amuze. Permesu, ke mi provu. 34 00:06:26,712 --> 00:06:28,431 Milde! 35 00:06:29,432 --> 00:06:31,472 Pro la delikateco de tiu besto... 36 00:06:31,473 --> 00:06:32,811 vi facile vundus in. 37 00:06:32,999 --> 00:06:35,032 Kiel vi nomos in? 38 00:06:38,533 --> 00:06:41,750 Nomos per  Tiva , kiel mi. 39 00:06:41,751 --> 00:06:46,951 Tio ne sonas kiel oma nomo! Nomu in  Fidinda am  Vigla . 40 00:06:46,952 --> 00:06:48,551 Vidu, kiel i terure petolas! 41 00:06:51,666 --> 00:06:55,031 Mi nomos in Terr... Terr... Terr!... 42 00:07:07,745 --> 00:07:10,508  Min oni preteratentadis. 43 00:07:10,509 --> 00:07:14,870  Kiom gravis omido kompare kun la nobla medito... 44 00:07:14,871 --> 00:07:16,109  tiu stranga rito... 45 00:07:16,110 --> 00:07:19,999  al kiu miaj mastroj fordonis tiom da tempo kaj da konsideroj? 46 00:07:54,228 --> 00:07:59,388 Spite al la planoj la fabriko de domelementoj en la 9 uvao: Goham... 47 00:07:59,389 --> 00:08:02,188 ne atingis la atendatan kvanton. 48 00:08:02,189 --> 00:08:04,987 La fabrikaparatoj ]ajne elmontras nenormalan eluzion... 49 00:08:04,988 --> 00:08:08,306 pro kio okazis malfruio. 50 00:08:08,307 --> 00:08:12,307 u vi, majstro Ta5, trovis la kamzon de tiu nenormala eluzio? 51 00:08:12,308 --> 00:08:13,586 Ni ankoram ne scias. 52 00:08:13,587 --> 00:08:17,627 Dume ni per rezervaj aparatoj de la distrikto... 53 00:08:17,628 --> 00:08:19,687 kompletigos la produktadon. 54 00:08:19,688 --> 00:08:21,746 Mi ne komprenas. 55 00:08:21,747 --> 00:08:25,346 Tiuj aparatoj kontentige funkciis is nun. 56 00:08:25,347 --> 00:08:30,000 u en aliaj uvaoj similaj averioj okazis? 57 00:08:30,001 --> 00:08:31,426 - Ne... - Ne... - Ne. 58 00:08:31,427 --> 00:08:35,385 Nur fabrikaparatoj el nia kosma vojao al Antakso 4... 59 00:08:35,386 --> 00:08:39,986 post reveno de tiu planedo pene plenumis siajn programojn. 60 00:08:39,987 --> 00:08:42,424 Majstro Sihn, la scienculoj... 61 00:08:42,425 --> 00:08:47,826 klarigis i difekton per rompo en ilia sentekvilibra sistemo. 62 00:08:47,826 --> 00:08:53,226 Scienculoj ankam rimarkigas, ke la bestoj alportitaj de planedo Terra... 63 00:08:53,227 --> 00:08:57,545 havas sufi e altajn 9 savibonon: kaj inteligenton. 64 00:08:57,546 --> 00:09:00,104 Mi ne tre kredas, ke tio veras. 65 00:09:00,105 --> 00:09:04,344 Evidente la bestoj adaptias sufi e bone. 66 00:09:04,345 --> 00:09:06,625 u tamen pro inteligento? 67 00:09:06,626 --> 00:09:09,405 Tiuj bestetoj, kiujn vi inter du meditoj dorlotas... 68 00:09:09,406 --> 00:09:12,184 eble vin surprizos... 69 00:09:12,185 --> 00:09:13,703 en iu venonta tago. 70 00:09:14,000 --> 00:09:18,190 Filmoj faritaj sur Terra montras multajn signojn de organizita vivo. 71 00:09:46,091 --> 00:09:49,537 i tiu adaptiemo  lam via diro majstro Kap  ... 72 00:09:49,538 --> 00:09:52,982 eble indikas altan evoluon. 73 00:09:52,983 --> 00:09:56,661 Omoj havas pli mallongan vivodamron, ol ni... 74 00:09:56,662 --> 00:10:00,382 sed ni ne forgesu, ke ili multias pli rapide. 75 00:10:00,383 --> 00:10:04,000 Ke tiuj bestoj progresas, majstro Sihn,... 76 00:10:04,001 --> 00:10:05,903 ni ankoram ne rimarkis. 77 00:10:05,904 --> 00:10:08,461 Sed kio rimarkindas, 78 00:10:08,462 --> 00:10:10,620 estas la grandaj damaoj... 79 00:10:10,621 --> 00:10:14,061 kiujn ili faris en la uvaoj 4ekst kaj Telez. 80 00:10:14,062 --> 00:10:17,501 La nombron de malsovaaj omoj ni facile regas... 81 00:10:17,502 --> 00:10:20,060 sed sovaaj omoj... 82 00:10:20,061 --> 00:10:23,021 tre probable pli abundas, ol oni enerale kredas. 83 00:10:23,022 --> 00:10:24,580 Ni senomigas la prosperejojn... 84 00:10:24,581 --> 00:10:28,261 de sovaaj omoj en iu tria ciklo. Sed mi dubas... 85 00:10:28,262 --> 00:10:29,980 u tio sufi as. 86 00:10:29,981 --> 00:10:33,260 Estas vere, ke malmultaj armoj efikas damre. 87 00:10:33,261 --> 00:10:35,820 Ni agu draste. 88 00:10:35,821 --> 00:10:38,860 Oni esploras novajn procedojn por senomigo... 89 00:10:39,947 --> 00:10:41,312 sed mi dubas, u ili efikos. 90 00:13:44,813 --> 00:13:47,171 Tiva, iru kaj ludu aliloke. 91 00:13:51,172 --> 00:13:52,650 Mi pardonpetas... 92 00:13:52,651 --> 00:13:55,052 fantazio al ni prosperis hodiam, sed... 93 00:13:55,053 --> 00:13:56,291 tiu besto konstante enas! 94 00:13:57,535 --> 00:14:00,086 Estu indulgema! Al tiuj bestoj iuj niaj infanoj havas inklinon. 95 00:15:49,687 --> 00:15:52,805  Mi kreskadis rapide en tiu mondo malrapida... 96 00:15:52,806 --> 00:15:56,286  ar al draagoj unu el miaj jaroj estis semajno. 97 00:15:56,287 --> 00:16:00,146  Mi estis nura viva ludilo... 98 00:16:00,147 --> 00:16:02,000  kiu iafoje tromemfide ribelis. 99 00:16:02,001 --> 00:16:04,005  Tiva min amis. 100 00:16:06,006 --> 00:16:09,996 Terr... amas... Tivan... 101 00:16:09,997 --> 00:16:11,924 Ripetu! 102 00:16:12,080 --> 00:16:15,722 Terr... amas... Tivan... ripetu. 103 00:16:56,723 --> 00:17:01,002  Tiva ricevadis sian instruon tra amdilo. 104 00:17:01,003 --> 00:17:05,283  i peris la lecionojn rekte al la cerbo... 105 00:17:05,284 --> 00:17:11,001  ilin enpremante en la memoron senforgese. 106 00:17:11,002 --> 00:17:14,102 «Nia planedo Igam havas unu lunon...» 107 00:17:14,103 --> 00:17:17,202 «nome la sovaan planedon. i estas neloata.» 108 00:17:17,203 --> 00:17:19,201 «in oni uzas por medito. » 109 00:17:19,202 --> 00:17:21,441 «Igam partias je pluraj uvaoj.» 110 00:17:21,442 --> 00:17:25,762 «Du uvaoj, Strom kaj Jot, estas naturaj kaj simetriaj.» 111 00:17:25,763 --> 00:17:29,322 «Urtanon, la plej grandan uvaon, tute kovras...» 112 00:17:29,323 --> 00:17:31,663 «bluaj sensonigaj rokoj.» 113 00:17:31,664 --> 00:17:34,293 «ia varmamplekso cetere rangas...» 114 00:17:34,294 --> 00:17:36,920 «inter 8 kaj 243 9 leksoj: ...» 115 00:17:36,921 --> 00:17:40,641 «kio malebligas ian 9 ripokan: ekspluaton.» 116 00:17:40,642 --> 00:17:44,081 «Nia uvao, Goham, havas 9 fepularan: enlandan maron...» 117 00:17:44,082 --> 00:17:47,761 «kiu stabiligas la 9 peno5on: je proksimume 25 leksoj.» 118 00:17:47,762 --> 00:17:51,440 «Fiksaj blokoj kompensas la influon de la 9 pontika ribacio: .» 119 00:17:51,441 --> 00:17:54,800 «9 Malojaj: globoj moderigas la premon.» 120 00:17:54,801 --> 00:17:59,280 «iuj uvaoj travivas ciklon de tri malegale longaj sezonoj:...» 121 00:17:59,281 --> 00:18:01,999 «la sezono de kristaligo, 9 geros: ...» 122 00:18:02,000 --> 00:18:08,000  Hazardo malfermis ankam al mi la pordon de la draagaj scioj. 123 00:18:08,001 --> 00:18:11,000 «Kiam la grundo elskvamias, densa vegeta5aro...» 124 00:18:11,001 --> 00:18:15,800 «anstatamas iujn iajn 9 noskojn: per similaj noskoj.» 125 00:18:15,801 --> 00:18:17,479  Mi ]atis la lecionojn. 126 00:18:17,480 --> 00:18:20,319  Mi penis klerii per ili. 127 00:18:20,320 --> 00:18:23,959 «La klifoj, kiuj en iuj lokoj bordas la fepularan maron estas eluzitaj...» 128 00:18:23,960 --> 00:18:25,333 «de pluvoj, kiuj ofte damras...» 129 00:20:22,275 --> 00:20:24,833 Tiva, Tiva, venu kun via besto! 130 00:20:24,834 --> 00:20:28,473 4urgal havas la propran kaj ni amuzios. 131 00:20:28,474 --> 00:20:32,674 Mi ne volas, ke i vundiu. La omo de 4urgal estas furiozema! 132 00:20:32,675 --> 00:20:36,072 Lastfoje i preskam de]iris de mia la orelojn! 133 00:20:36,073 --> 00:20:40,913 i ne damaos in. Venu kaj ni ludu! 134 00:20:41,110 --> 00:20:42,671 Venu, venu, vidu! 135 00:21:25,672 --> 00:21:29,511 Terr luktu, estos pli amuze. 136 00:21:29,512 --> 00:21:33,351 Terr venkos, i kvazam estas sovaulo! 137 00:21:34,819 --> 00:21:35,819 Nun luktu! 138 00:21:59,000 --> 00:22:00,230 i bone kantas. 139 00:22:00,944 --> 00:22:02,649 Ankam Terr scias kanti. 140 00:22:07,263 --> 00:22:10,168 Kantu, Terr, ek! kantu. 141 00:22:14,669 --> 00:22:17,589 - u i strangolos in? - Mi ne scias, kion i volas. 142 00:22:18,253 --> 00:22:19,825 Fia besto! 143 00:23:13,826 --> 00:23:19,026 «La 9 materna: muskolaro am 9 fladuo: de l' 9 tarko: estas bone videbla...» 144 00:23:29,376 --> 00:23:31,146 « ar la beston oni facile senhamtigas...» 145 00:23:31,147 --> 00:23:33,106 u vi amdas la omon? 146 00:23:33,107 --> 00:23:35,064 i diras lecionon de Tiva. 147 00:23:35,065 --> 00:23:38,585 \i tiom amas Terr-on, ke iam kunhavas in. 148 00:23:38,586 --> 00:23:41,225 u i komprenas, kion i eldiras? 149 00:23:41,226 --> 00:23:42,864 Miaopinie ne. 150 00:23:42,865 --> 00:23:47,985 iuokaze, mi malpermesos, ke ]i kunhavu la omon dum lecionoj. 151 00:23:48,333 --> 00:23:50,984 \i studu serioze. 152 00:23:50,985 --> 00:23:53,464 «Observante la 9 ]isinian: muskolon de tarka kruro ni vidas...» 153 00:23:53,465 --> 00:23:55,797 «ke tiu ]isinia muskolo estas karna, longaforma 9 viloko: ...» 154 00:24:08,223 --> 00:24:11,004 «La 9 mologo: estas enonaska besto.» 155 00:24:11,005 --> 00:24:13,673 «i havas pli ol kvincent milionojn da 9 lukonoj: ...» 156 00:24:13,674 --> 00:24:16,343 «kaj la entuta surfaco de la lukonaj vandoj...» 157 00:24:16,344 --> 00:24:18,463 «konsistas el malgrandaj eloj...» 158 00:24:18,464 --> 00:24:21,703 «disaj inter grandaj, tre maldikaj 9 organuraj: platoj.» 159 00:24:21,704 --> 00:24:23,182 «Iuj scienculoj nun opinias...» 160 00:24:23,183 --> 00:24:28,463 «ke i ne estas organuro sed nur 9 gambosa: miksomaterialo...» 161 00:24:28,464 --> 00:24:30,622 «tio estas arta strukturo...» 162 00:24:30,623 --> 00:24:33,823 u vi denove kunhavas Terr-on dum leciono... 163 00:24:33,824 --> 00:24:36,843 kvankam mi tion malpermesis? 164 00:24:36,844 --> 00:24:39,862 He vi  en la omujon! 165 00:24:39,863 --> 00:24:42,502 Patro! i tamen ne enas min... 166 00:24:42,503 --> 00:24:44,181 kaj i tiom kontentas. 167 00:24:45,700 --> 00:24:49,400 Al vi la lecionoj estu agrablaj! Nun, bonvole damrigu la studadon. 168 00:24:56,982 --> 00:25:02,701  Venis la tago, kiam draagidoj partoprenas unuafoje en medito... 169 00:25:02,702 --> 00:25:06,900  Tiu sankta solena5o estas grava pa]o... 170 00:25:06,901 --> 00:25:08,000  sur ilia vojo al scio. 171 00:26:30,057 --> 00:26:34,277  Jam de kelka tempo mi perdis mian intimecon kun Tiva. 172 00:26:35,003 --> 00:26:38,047  \i estis kreskanta, kaj rezignanta pri iu ludilo siavice. 173 00:26:39,269 --> 00:26:42,016  Lecionojn mi ne plu kunhavis. Mi decidis, ke mi forkuros. 174 00:27:15,817 --> 00:27:18,395 Patrino, Terr-on mi ne trovas. 175 00:27:18,396 --> 00:27:20,846 Kaj mia amdilo for]teliis. 176 00:27:20,847 --> 00:27:23,294 Uzu do vian brakringon! 177 00:27:23,295 --> 00:27:27,175 Se i tre malproksimiis, mi suferigos in. 178 00:27:27,176 --> 00:27:31,055 \altu la brakringon plenforte, bonvolu. 179 00:27:31,056 --> 00:27:32,896 Patrino, mi ne kuraas... 180 00:28:16,052 --> 00:28:20,133 Vi ne tre sagacas  malsovaa omo, u? 181 00:28:20,134 --> 00:28:21,772 Ankam vi surhavas kolringon. 182 00:28:21,773 --> 00:28:24,652 i tiu estas malvera, trompe por la draagoj. 183 00:28:24,653 --> 00:28:27,091 Kio estas tio? 184 00:28:27,092 --> 00:28:29,052 Aparato elpensita de draagoj. 185 00:28:29,053 --> 00:28:31,011 Kio? 186 00:28:31,011 --> 00:28:33,972 Draaga aparato. 187 00:28:33,973 --> 00:28:36,550 Amskultu! 188 00:28:36,973 --> 00:28:37,650 Ha! 189 00:28:38,451 --> 00:28:41,170 «9 Valia: ciklo, kvara leciono...» 190 00:28:41,171 --> 00:28:43,732 «Rimarkinde estas, ke la ser ado de 9 aklonoj: ...» 191 00:28:43,733 --> 00:28:46,050 «en spaca 9 pernetropo: ...» 192 00:28:46,051 --> 00:28:49,831 «okazas sammaniere, kiel en dudimensia pernetropo.» 193 00:28:49,832 --> 00:28:53,611 «Oni notu, ke oni ser as ne nur 9 festaciajn: grupojn...» 194 00:28:53,612 --> 00:28:58,651 Ne timu, i ne daneras. 195 00:29:01,900 --> 00:29:03,689 u vi ]telis? Kien vi portos? 196 00:29:03,690 --> 00:29:06,911 - Mi ne scias. - Do venu kun mi! 197 00:30:08,287 --> 00:30:12,665  Mia nova amiko gvidis min al grupo, kiu ka]e lois en granda arbo... 198 00:30:13,208 --> 00:30:15,766  ie en forlasita ardeno. 199 00:30:21,999 --> 00:30:24,255  Kiel mokinda hejma omo, mi travivis... 200 00:30:24,256 --> 00:30:26,100  malglore la unuan rilaton al sovaaj omoj. 201 00:30:42,006 --> 00:30:44,145 Tiun keston ne batu, i estas kaptilo! 202 00:31:04,900 --> 00:31:07,764  ar mi alportis is la granda arbo la amdilon de scio... 203 00:31:07,765 --> 00:31:10,924  la sor isto spontanee malamikis al mi. 204 00:31:11,925 --> 00:31:13,585 Ni alportis kvin kestojn, estro. 205 00:31:13,999 --> 00:31:16,043 u nur unu manon da? 206 00:31:16,044 --> 00:31:18,924 Unu kesto estis kaptilo, estro, kaj Rapidulo pro i mortis. 207 00:31:18,925 --> 00:31:21,444 Li sciis, ke i estas kaptilo. 208 00:31:21,445 --> 00:31:23,403 Li estas malsovaa omo, estro. 209 00:31:23,404 --> 00:31:26,555 Li forkuris kun draaga aparato... 210 00:31:26,556 --> 00:31:29,654 per kiu li instruiis pri draaga skribo. 211 00:31:29,777 --> 00:31:32,400 (Demandu, kion enhavas tiu kesto. Mi vetas, ke li ne scias legi.) 212 00:31:32,655 --> 00:31:35,300 u la malsovaa homo do scias, kion enhavas la kestoj? 213 00:31:36,100 --> 00:31:37,000 Kion i tiu? 214 00:31:38,360 --> 00:31:39,888 Kolorpulvoron. 215 00:34:43,800 --> 00:34:45,293 «... varmamplekso cetere rangas...» 216 00:34:45,294 --> 00:34:46,920 «inter 8 kaj 243 leksoj...» 217 00:34:46,921 --> 00:34:50,000 «kio malebligas ian ripokan ekspluaton.» 218 00:34:51,356 --> 00:34:54,300 «Nia uvao, Goham, havas fepularan enlandan maron...» 219 00:34:55,401 --> 00:34:57,534 «kiu stabiligas la peno5on je proksimume 25 leksoj.» 220 00:34:57,735 --> 00:34:59,794 «Fiksaj blokoj kompensas...» 221 00:35:00,095 --> 00:35:02,153 «la influon de la pontika ribacio.» 222 00:35:02,154 --> 00:35:04,777 «Malojaj globoj moderigas la premon.» 223 00:35:05,555 --> 00:35:10,929 «La du aliaj uvaoj, 4ez kaj Telez, estas tute...» 224 00:35:12,833 --> 00:35:14,153 Kial vi esigis la lecionon? 225 00:35:15,154 --> 00:35:17,473 Draaga scio malutilas. 226 00:35:17,474 --> 00:35:19,693 in omoj ne bezonas. 227 00:35:19,694 --> 00:35:21,943 Ni ne estas malsovaaj omoj. 228 00:35:21,944 --> 00:35:23,192 Li kulpis grandan ofendon! 229 00:35:24,193 --> 00:35:26,393 Lamlee vi devas interlukti. 230 00:35:29,394 --> 00:35:31,272 Alportu la lukto-bestojn! 231 00:36:19,030 --> 00:36:20,830 Vi venkis. 232 00:36:21,030 --> 00:36:23,830 Restu kun ni, omoj de la granda arbo. 233 00:36:24,831 --> 00:36:26,029 Al ni vi tre helpos. 234 00:36:26,030 --> 00:36:28,949 Morgam ni ekspedicios. 235 00:38:04,506 --> 00:38:07,146  i estis mia unua ekspedicio por ]telo de draaga mana5o. 236 00:38:07,888 --> 00:38:10,555  Ni revenis kun granda ]aro da kapta5oj. 237 00:38:23,945 --> 00:38:26,799 Vigle! la granda arbo proksimas. 238 00:38:32,745 --> 00:38:34,849 La grupo de la profunda vepro! Singardu! 239 00:38:51,823 --> 00:38:53,423 Kial ili pri]telis nin? 240 00:38:53,424 --> 00:38:55,984 Ili estas el la profunda vepro. Neniel fidu ilin. 241 00:38:57,656 --> 00:39:00,108 Tiuj ]teluloj loas aliekstreme de la ardeno. 242 00:39:05,703 --> 00:39:09,623 «La granda Zarek en la tria jarmilo antam la 9 krompa: erao...» 243 00:39:09,624 --> 00:39:11,342 «fondis la unuan 9 piraman: civilizon.» 244 00:39:11,343 --> 00:39:15,000 «Lamlegende de sia tombo li ankoram movas...» 245 00:39:15,001 --> 00:39:16,000 «la globon de vivo.» 246 00:39:16,001 --> 00:39:20,000 «Trapikite de 5eta5oj lia korpo restas sen]ana.» 247 00:39:20,001 --> 00:39:22,662 «Lia menso travojas la igaman ielon...» 248 00:39:22,663 --> 00:39:26,942 «periode, ekde la tempo de la unua 9 jankosa: invado...» 249 00:39:26,943 --> 00:39:29,101 «kiun forpelis la draaga armeo sub lia komando.» 250 00:39:29,102 --> 00:39:33,761 «Iuj scienculoj rilatigas tion al la ideo de medito.» 251 00:39:33,762 --> 00:39:36,000 «Aliaj opinias, ke Zarek estas senmorta kaj ke...» 252 00:39:36,001 --> 00:39:39,901 «el la flamoj de tempo li reaperas en la vortico...» 253 00:39:39,902 --> 00:39:43,100 «de l' realo senlime multobla...» 254 00:39:43,101 --> 00:39:47,100 «kontramante la mortemon en la draagaj animoj.» 255 00:39:49,061 --> 00:39:49,999 «Efektive...» 256 00:39:55,821 --> 00:39:58,140 «post la pirama civilizo...» 257 00:39:58,141 --> 00:40:00,000 «la draaga popolo repelis la invadon...» 258 00:40:02,001 --> 00:40:03,899 Vidu, kiel omoj lernas. 259 00:40:03,999 --> 00:40:06,540 Se ni nur havigus al ni pliajn amdilojn...! 260 00:40:09,300 --> 00:40:12,111 Terr, vi scias tiom multe, kiom la draagoj. 261 00:40:13,701 --> 00:40:15,859 Mi nur komencas kompreni skribon. 262 00:40:16,860 --> 00:40:17,660 Vidu. 263 00:43:26,371 --> 00:43:27,610 u vi certas? 264 00:43:27,611 --> 00:43:30,690 u vi legis bone? 265 00:43:30,691 --> 00:43:33,731 Jes, en la ardeno sur iuj muroj legias  senomigo ! 266 00:43:33,732 --> 00:43:35,032 Kio okazos? 267 00:43:36,131 --> 00:43:38,610 La draagoj mortigos iujn omojn de la ardeno! 268 00:43:40,611 --> 00:43:41,300 Antamlonge... 269 00:43:41,401 --> 00:43:42,890 mi vidis senomigon. 270 00:43:43,491 --> 00:43:44,089 Estis terure! 271 00:43:45,290 --> 00:43:49,030 Sed nun en la arbo la danero ne grandas. 272 00:43:49,331 --> 00:43:50,529 Kiel ni agu? 273 00:43:51,530 --> 00:43:54,650 - Fatale! - Ni havas tempon por preparii. 274 00:43:55,651 --> 00:43:57,150 Ni postenigos gardistojn. 275 00:43:57,151 --> 00:43:58,649 La draagoj bu os nin... 276 00:44:00,650 --> 00:44:02,749 pune pro la ]telo de ilia sciaro. 277 00:44:03,350 --> 00:44:05,048 Ni preu al la sovaa planedo. 278 00:44:06,049 --> 00:44:09,288 La gardistoj avertos, kiam venos la draagoj. Morgam ni decidos. 279 00:45:36,845 --> 00:45:39,432 Kial vi en]teliis al ni? He? 280 00:45:43,885 --> 00:45:46,925 Mi venas kun sciigo. Morgam la draagoj la ardenon senomigos. 281 00:45:48,926 --> 00:45:50,724 La ardenon senomigos? u tiom? 282 00:45:50,725 --> 00:45:51,583 Kiel vi eksciis? 283 00:45:51,684 --> 00:45:54,364 Iu el ni legis in de sur la muroj! 284 00:45:55,888 --> 00:45:58,605 u nun omoj de l' granda arbo legas la draagan skribon? 285 00:45:59,606 --> 00:46:01,603 Ne atentu lin, maljunulino! 286 00:46:01,604 --> 00:46:03,844 Li trompe provas ellogi nin el la profunda vepro! 287 00:46:04,845 --> 00:46:06,804 Mi parolas veron, la draagoj volas senomigi! 288 00:46:08,200 --> 00:46:09,602 Malliberigu lin! 289 00:46:10,603 --> 00:46:12,327 Iu eliru kaj kontrolu la murojn! 290 00:50:24,392 --> 00:50:25,135 Amskultu! 291 00:50:25,212 --> 00:50:27,116 - Draagoj! - Silenton! 292 00:50:39,912 --> 00:50:41,311 Mi flaras omojn i tie. 293 00:50:41,312 --> 00:50:43,671 Fibestoj! Estus bone, se la ediloj... 294 00:50:43,672 --> 00:50:44,790 planus pli oftajn purigojn! 295 00:50:46,791 --> 00:50:49,791 Ne malbone havi maskotan omon... ili estas amuzaj. 296 00:50:50,192 --> 00:50:52,830 Sed tiuj sovaaj omoj ]telas... 297 00:50:52,831 --> 00:50:54,711 malpuras kaj multias timige rapide. 298 00:50:55,712 --> 00:50:57,911 Estas nesto en la defluejo! 299 00:50:57,912 --> 00:50:59,870 Vidu... tuta kolonio. 300 00:51:00,871 --> 00:51:02,171 Ni premmortigu ilin. 301 00:51:39,109 --> 00:51:41,187 La estro mortis. 302 00:51:43,188 --> 00:51:45,547 Ne plora u kiel infanoj. 303 00:51:46,548 --> 00:51:48,868 Ni foriru al loko, kie la draagoj ne trovos nin. 304 00:51:51,000 --> 00:51:53,908 Mi konas tian lokon, mi kondukos vin tien. 305 00:53:07,705 --> 00:53:09,945 Tiu vojo kondukas al forlasita raketejo. 306 00:53:11,785 --> 00:53:13,564 Tie ni estos sekuraj. 307 00:54:01,382 --> 00:54:04,703 Mi malaprobas, ke ni senomigas regule nur en iu tria ciklo. 308 00:54:04,822 --> 00:54:08,382 Lastatempaj okazoj pruvas, kiom tio malsufi as. 309 00:54:08,542 --> 00:54:10,182 Murdo de draago! Nekredeble! 310 00:54:11,302 --> 00:54:14,082 u draagoj tiel malfortas, ke omoj povas mortigi ilin... 311 00:54:14,083 --> 00:54:15,000 facilege? 312 00:54:15,001 --> 00:54:18,000 Sovaaj omoj multe pli abundas, ol oni kredis. 313 00:54:19,622 --> 00:54:23,381 Sur la korpo vidiis multegaj mordoj kaj vundoj. 314 00:54:23,542 --> 00:54:25,341 Raportis la saviinta draago... 315 00:54:25,342 --> 00:54:27,901 ke omoj multegis. 316 00:54:32,261 --> 00:54:34,999 Sovaaj omoj farias iutage pli sentimaj! 317 00:54:35,000 --> 00:54:37,999 Ili multias timige rapide! 318 00:54:38,261 --> 00:54:41,421 Majstro Sihn, estas maltrankviliga la konstato... 319 00:54:41,541 --> 00:54:43,181 ke via uvao Telez... 320 00:54:45,666 --> 00:54:47,660 ne estas la sola... 321 00:54:47,661 --> 00:54:49,300 kie senomigo renkontis malfacilojn. 322 00:54:49,380 --> 00:54:51,620 Du aliaj uvaoj... 323 00:54:51,621 --> 00:54:52,421 Goham kaj Urtano... 324 00:54:54,540 --> 00:54:56,020 travivis similajn okaza5ojn. 325 00:54:56,420 --> 00:55:00,780 En la senomigita ardeno proksime de la murdita draago... 326 00:55:00,940 --> 00:55:02,980 troviis du surprize oportune aranitaj nestoj. 327 00:55:03,140 --> 00:55:05,379 Kaj plej mirige, plej neatendite... 328 00:55:05,499 --> 00:55:07,060 en iu el tiuj nestoj... 329 00:55:08,179 --> 00:55:10,739 ankoram fermitaj kestoj staris ordigite... 330 00:55:10,740 --> 00:55:13,979 lam speco. Kiel sciis la omoj... 331 00:55:13,980 --> 00:55:15,888 kion ili enhavas? 332 00:55:17,399 --> 00:55:21,559 Estas ure, majstro Sihn, ke ni decidu vere efikajn agadojn! 333 00:55:21,679 --> 00:55:24,719 Mi proponas, ke ni senomigu ardenojn dufoje en iu ciklo. 334 00:55:24,839 --> 00:55:29,359 Mi ankam petas striktan reguladon de la bredo... 335 00:55:29,558 --> 00:55:31,959 kaj de la vendo de malsovaaj omoj. 336 00:55:32,078 --> 00:55:34,358 Tro ofte ili resovaias... 337 00:55:34,599 --> 00:55:37,158 kaj alias al la grupoj... 338 00:55:37,278 --> 00:55:39,998 kiuj vivas en ardenoj kaj aliaj dezertaj lokoj. 339 00:55:40,158 --> 00:55:44,917 Ni fine uzu la delonge anoncitajn novajn rimedojn por senomigo. 340 00:55:45,037 --> 00:55:49,157 Ni ekstermu la sovaajn omojn. Kaj mi plie demandas: 341 00:55:49,278 --> 00:55:51,957 u ni konservu niajn hejmajn omojn? 342 00:55:52,118 --> 00:55:56,637 Vi erare kredas, ke omoj estas nuraj fibestoj. 343 00:55:56,757 --> 00:55:58,677 Kaj i tiu eraro, mi timas... 344 00:55:58,797 --> 00:56:01,397 havos pezajn sekvojn. 345 00:56:31,916 --> 00:56:33,475  Pasis en Igam... 346 00:56:33,635 --> 00:56:36,436  tri sezonoj... 347 00:56:36,596 --> 00:56:38,315  tio estis por ni dekkvino da jaroj. 348 00:56:48,954 --> 00:56:52,035  En la delonge forlasita draaga raketejo... 349 00:56:52,155 --> 00:56:54,555  ni konstruadis nian urbon. 350 00:56:54,675 --> 00:56:57,794  Sed nia vera celo estis la sovaa planedo. 351 00:56:58,434 --> 00:57:00,995  Multaj malsovaaj kaj sovaaj omoj aliadis al ni. 352 00:57:48,992 --> 00:57:52,032  Dank' al scioj havitaj per la amdilo... 353 00:57:52,232 --> 00:57:54,352  ni uzis altajn te%nikojn kaj skaligadis... 354 00:57:54,472 --> 00:57:56,311  draagajn raketelementojn... 355 00:57:56,472 --> 00:57:58,272  al grando por ni tamga. 356 00:58:06,751 --> 00:58:11,591 «9 Trinuro: estas blanka metalo, kies aspekto 9 palsifas matvaron: .» 357 00:58:11,871 --> 00:58:16,031 «Zorga 9 rekuligo: provizas al i belan metalan brilon.» 358 00:58:23,791 --> 00:58:25,430 Al ni bone prosperas, Terr. 359 00:58:25,550 --> 00:58:27,390 Du raketoj jam pretas... 360 00:58:27,391 --> 00:58:28,670 por elprovado. 361 00:58:28,791 --> 00:58:32,190 - Aliaj sekvos per laboro kaj tempo. - Ni rapidu! 362 00:58:32,631 --> 00:58:35,510 Multaj spionoj inter hejmaj omoj sciigis... 363 00:58:35,630 --> 00:58:37,910 ke venas granda senomigo. 364 00:58:38,030 --> 00:58:40,510 Ne estas certe, ke ili pretervidos nin. 365 01:01:02,464 --> 01:01:05,264 Ni senprokraste flugigos la du esplorraketojn... 366 01:01:05,623 --> 01:01:08,443 kaj baldam vidos, u vivado sur la sovaa planedo eblas. 367 01:01:08,583 --> 01:01:10,383 Atendi ni ne povas. 368 01:01:10,503 --> 01:01:14,063 Bedamrinde mi ne kunvojaos. 369 01:01:14,303 --> 01:01:17,662 Mi ne timas. Mi certas, ke vi prosperos. 370 01:01:18,863 --> 01:01:20,463 Mi scias, ke vi konstruos... 371 01:01:20,623 --> 01:01:24,102 novan mondon, en kiu omoj feli os... 372 01:01:24,222 --> 01:01:25,782 malproksime de draagoj. 373 01:01:26,302 --> 01:01:29,143 La sovaa planedo ios nia planedo... 374 01:01:29,622 --> 01:01:32,222 ios la mondo de niaj idoj. 375 01:01:32,422 --> 01:01:34,062 Vi iru! 376 01:01:34,582 --> 01:01:36,462 Vi iru nun! 377 01:01:37,142 --> 01:01:38,221 Vi... 378 01:03:20,377 --> 01:03:23,937  \ance ni eltrovis la sekreton de la draagoj. 379 01:03:24,257 --> 01:03:28,096  Per la meditogloboj tien ili venadis kaj renkontadis... 380 01:03:28,257 --> 01:03:32,816  aligalaksiulojn por stranga geedziga rito. 381 01:03:34,696 --> 01:03:38,976  i tiu kunio al ili donis la necesan vivenergion... 382 01:03:39,096 --> 01:03:42,256  kaj samtempe damrigis ilian genton. 383 01:04:16,814 --> 01:04:18,535  Ni ektimis, ke... 384 01:04:18,655 --> 01:04:21,974  la piedoj de l' grandegaj statuoj eble renversus niajn raketojn. 385 01:04:30,694 --> 01:04:33,854  Ni hazarde trafis la solan malforton de la draagoj. 386 01:04:35,734 --> 01:04:38,733  Sur Igam la senomigo haltis. 387 01:05:20,411 --> 01:05:24,411 Neniam antame draagoj estis en tia danero! 388 01:05:24,531 --> 01:05:27,411 Nia tuta civilizo ]ancelias! 389 01:05:27,932 --> 01:05:29,611 La omoj estas venantaj. 390 01:05:29,731 --> 01:05:32,651 Ili havas nekredeblajn te%nikajn rimedojn. 391 01:05:32,971 --> 01:05:34,691 Ni haltigu ilin, ekstermu ilin. 392 01:05:37,171 --> 01:05:38,971 u ne tro malfrue? 393 01:05:39,731 --> 01:05:42,331 Nek omoj nek draagoj... 394 01:05:42,451 --> 01:05:45,530 profitos de interdetruo. 395 01:05:46,810 --> 01:05:49,251 Ni prefere strebu al paco. 396 01:06:05,150 --> 01:06:07,390 «Ekde la Sihn-a erao, epoko de la igamaj majstroj...» 397 01:06:07,410 --> 01:06:12,090 «la draaga civilizo spertas rimarkindan evoluon.» 398 01:06:12,329 --> 01:06:14,289 «Longe instruite...» 399 01:06:14,349 --> 01:06:16,709 «per nia filozofio kaj te%nikaro...» 400 01:06:16,770 --> 01:06:18,769 «omoj nun al draagoj peras...» 401 01:06:18,889 --> 01:06:22,529 «iniciatemon kaj viglan pensmanieron.» 402 01:06:22,649 --> 01:06:27,729 «Nian planedon du lunoj, unu natura kaj unu arta, irkamiras.» 403 01:06:27,849 --> 01:06:30,840 «La natura, lamnome sovaa planedo...» 404 01:06:30,841 --> 01:06:33,128 «restas dedi ita al draaga medito.» 405 01:06:33,348 --> 01:06:39,429 «La artan faris la omoj, kaj nomis in Terr.» 406 01:06:39,548 --> 01:06:41,668 «omoj vivas en urbegoj...» 407 01:06:41,669 --> 01:06:42,999 «dise en pluraj uvaoj...» 408 01:06:46,281 --> 01:06:56,281 <i>subtekstoj de: 5eromo va]e, 2013.</i>